Remarque grammaticale

Vos questions sur le cours en ligne du Rav Dov Lumbroso-Roth

Modérateurs : RAV hai AMRAM, Rav Dov Roth-Lumbroso, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Les Rabbanim

Répondre
avraham93
Messages : 5
Enregistré le : 17 déc. 2008, 16:52
Localisation : Pantin 93500

Remarque grammaticale

Message par avraham93 » 17 déc. 2008, 17:14

Ne pourrait-on pas enfin redresser cette erreur malheureusement très répandue dans les Yeshivot, où tout le monde parle du traité "Ketouvot" (= écrites) au lieu de "Ketoubot" (= contrats de mariage) ?

Il y a un Dagesh dans Ketouba, qui y reste au pluriel, Ketoubot.

Si les Ketoubot sont obligatoirement Ketouvot (= écrites), elles n'en restent pas moins des Ketoubot (= contrats de mariage).

Avatar du membre
Jacques Kohn ZAL
Rav
Messages : 2771
Enregistré le : 18 déc. 2003, 17:39
Localisation : Jérusalem

Message par Jacques Kohn ZAL » 19 déc. 2008, 13:02

Vous avez entièrement raison (voir Dictionary of the Targumim, Talmud Babli, Talmud Yerushalmi and Midrashic Literature de Marcus JASTROW, page 680).

Le mot « Kethouboth » doit s’écrire : Kaf avec daguech, tav sans daguech, waw, beth avec daguech, waw, tav sans daguech.

Répondre