Yithro : du matin jusqu'au soir
Modérateurs : RAV hai AMRAM, Rav Dov Roth-Lumbroso, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav F.Klapisch, Rav Imanouel Mergui, Rabbin Marc Meyer, Jacques Kohn ZAL, Les Rabbanim
Yithro : du matin jusqu'au soir
Dans la paracha de Yitro deux versets similaires comportent deux différences,il s'agit du fait que le peuple soit debout du matin jusq'au soir:
(Chemot 18;13)=vayamod haam...haboqère ad haérev.
(Chemot 18;14)=haam nitsav...boqèr ad érev.
Deux verbes différents sont donc utilisés et l'on peut également remarquer la disparition de l'article. Que peut-il donc en ressortir ?
Merci pour toutes vos réponses.
- Jacques Kohn ZAL
- Rav
- Messages : 2771
- Enregistré le : 18 déc. 2003, 17:39
- Localisation : Jérusalem
Le mot nitsav, en revanche, s’applique aux suites du jugement, lorsque les gens s’en prennent aux juges qui ont tranché leur litige. C’est ainsi qu’il est écrit à propos de Dathan et Aviram, qui ont fomenté avec Qora‘h une révolte contre Moïse, qu'ils sont sortis nitsavim (Bamidbar 16, 27).
C’est à cette attitude contestataire que fait allusion Jethro lorsqu’il parle de « tout le peuple qui se tient sur toi du matin au soir » (verset 14).
Quant à la disparition de l’article devant boqèr et devant ‘érèv au verset 14, la Guemara y voit une allusion à la création du monde : « Peut-on vraiment penser que Moïse siégeait comme juge toute la journée durant ? Quand se livrait-il à l’étude ? En vérité, l’absence d’articles (au verset 14) vient nous apprendre que lorsqu’un juge rend une décision juste (Littéralement : “rend un jugement conforme à sa vérité”), même pendant une seule heure, le texte lui rend hommage comme s’il était un partenaire du Saint béni soit-Il dans l’œuvre de la Création. Il est en effet écrit (Berèchith 1, 5 et al.) : “Il fut soir, il fut matin…” (sans articles) (Chabbath 10a).