Benediction avant d'aller dormir

Béta : Forum modéré à postériori. Discussion et dialogues entre internautes. Les internautes peuvent exprimer leurs opinions dans l'ouverture et la tolérance. Ils sont invités à nous faire part de leur Divrei Torah.
Les Rabbanims de techouvot.com ne sont pas responsables de ce qui se dit dans ces forums.

Modérateurs : RAV hai AMRAM, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav Imanouel Mergui, Les Rabbanim

Répondre
THalimi
Messages : 1
Enregistré le : 11 avr. 2014, 12:52

Benediction avant d'aller dormir

Message par THalimi » 11 avr. 2014, 12:58

Shalom,
Je me rappel que mon grand-pere (Sepharade d'Algerie) posait sa main sur mon visage et recitait une benediction (ou une priere) le soir avant que j'aille me coucher. Malheureusement personne dans ma famille ne se rappel de ce qu'il disait. Quelqu'un fait il encore cela chez lui? Avez vous une idee des mots qu'il aurait pu prononcer?

Par avance merci de votre aide pour perpetuer les traditions

Shabbat shalom

Thomas

Avatar du membre
Rav F.Klapisch
Rav
Messages : 388
Enregistré le : 10 janv. 2004, 21:21
Localisation : Marseille

Message par Rav F.Klapisch » 11 avr. 2014, 14:57

Il s'agit tout simplement du Chema. Le Chema est l'engagement de notre amour envers le Créateur, et de notre confiance en Lui. C'est un usage très répandu de le faire avec les enfants.
Il est dit dans le Chema: "Tu diras ces paroles en te couchant et en te levant."
Les adultes le font aussi. C'est le texte qui témoigne de notre adhésion à la Torah.
Le fait de mettre la main sur les yeux est pour faciliter la concentration. On ne pense pas à autre chose quand on lit ce texte.

DanouCohen
Messages : 269
Enregistré le : 11 juin 2010, 13:53
Localisation : Montrouge

Message par DanouCohen » 29 avr. 2014, 20:25

En complément de la réponse de Rav Klapisch:

En hébreu, le texte est "Chéma' Israël Ado-naï Elohenou Ado-naï E'had".

Puis à vois basse: "Baroukh Chem Qevod Malkhouto Lé'olam Wa'ed'.

Ce qui traduit en français donne littéralement:
"Ecoute Israël, l'Eternel (Tout Puissant) est notre D'...,(Omnipotent, Omniscient) l'Eternel est Un (Unique)".
Puis à voix basse:
"Bénit (Source des bénédictions)est le nom de Glorieux Règne".

Les termes que j'ai mis entre parenthèses représentent grosso modo, les pensées que l'on doit avoir en prononçant ces mots.

Je ne vous ai mis que le premier verset du Chéma'. La phrase qui est dite à voix basse est un complément qui ne figure pas explicitement dans la Torah.

Le premier verset du Chéma' représente l'acceptation du joug divin. Il y a un commandement de le réciter 2 fois par jour d'après la Torah: une fois le soir: "en te couchant" (comprendre à l'heure du coucher, c'est à dire pendant la nuit), une fois le matin:"en te levant", (comprendre à l'heure du lever, c'est à dire dans les premières heures du jour).

Bien que l'essence du Chéma' soit essentiellement contenue dans ce verset que je vous ai traduit, qu'il faut réciter avec une concentration particulière (en se cachant les yeux pour favoriser la concentration comme vous le disait le Rav), il est en réalité composé de 3 paragraphes.

Le premier parle justement de l'importance de réciter le Chéma' ainsi que des paroles de Torah en toutes circonstances, ainsi que de l'obligation d'enseigner la Torah et le Chéma' à nos enfants, ainsi que la mitswah des Téfilins et de la Mézouza.
Le second, évoque aussi ces aspects, ainsi que les conséquences positives de l'application de ces préceptes, et à l'inverse les conséquences négatives de leur non application.

Enfin le dernier paragraphe, indépendant évoque la mitswah des Tsitsit et le souvenir de la sortie d'Egypte.

Répondre