Toutes vos questions et conseils pour les rabbanims
Modérateurs : RAV hai AMRAM, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav Imanouel Mergui, Les Rabbanim
-
Johanna21
- Messages : 10
- Enregistré le : 29 mai 2015, 21:06
Message
par Johanna21 » 29 mai 2015, 21:12
Bonsoir à tous,
Est-ce quelqu'un pourrait me dire comment écrire le prénom Johanna en hébreu.
En vous remerciant par avance.
-
Rav Binyamin Wattenberg
- Messages : 6569
- Enregistré le : 24 févr. 2011, 19:26
Message
par Rav Binyamin Wattenberg » 30 mai 2015, 22:39
Bonsoir,
ça devrait donner ceci:
ג'ואנה
(et se prononce plutôt à l'anglaise)
mais certains l'ont "traduit" ainsi:
יוחנה
alors que d'autres le rendent en un prénom composé ainsi:
יונה חנה
-
Johanna21
- Messages : 10
- Enregistré le : 29 mai 2015, 21:06
Message
par Johanna21 » 31 mai 2015, 14:22
Encore merci pour votre réponse,
Voila je dois faire graver une gourmette avec le prenom "Johanna" donc parmi les 3 que vous m avez donné lequel dois je faire??
En vous remerciant une nouvelle fois par avance.
-
Rav Binyamin Wattenberg
- Messages : 6569
- Enregistré le : 24 févr. 2011, 19:26
Message
par Rav Binyamin Wattenberg » 31 mai 2015, 21:44
ça dépend:
Si c'est pour vous: la formule que vous préférez.
Si c'est pour autrui: ça dépend de différents paramètres, disons que si c'est une personne pratiquante "religieuse", il est plus probable qu'elle préfère le n°2 (sauf si elle a déjà adopté le n°3).
Si ce n'est pas le cas et qu'il s'agît d'une personne qui parle l'hébreu moderne, il est fort possible qu'elle préfère le n°1.
Si la personne n'est ni pratiquante, ni hébraïsante, ce que vous choisirez fera l'affaire, rien ne l'offusquera.
Mais j'éviterais tout de même le n°3 qui "ne va pas de soi", plusieurs Johanna l'ont adopté, mais il n'est pas évident quand on n'y a pas pensé.
-
Johanna21
- Messages : 10
- Enregistré le : 29 mai 2015, 21:06
Message
par Johanna21 » 01 juin 2015, 17:17
Bonsoir,
Je suis peut être pénible et insistante, mais pourriez vous me dire la différence entre la 1ère et 2ème écriture??
Pour la 3ème c est un prénom composé c est bien Ca??
Et oui oui c est pour faire graver mon prenom!!
Merci.
-
Johanna21
- Messages : 10
- Enregistré le : 29 mai 2015, 21:06
Message
par Johanna21 » 07 juin 2015, 20:20
Encore merci,
Donc le jo de Johanna n existe pas en hébreu, ce sera uniquement yo (yohanna) comme dans la deuxième proposition.
Yohanna est la même chose que Johanna??
En vous remerciant.
-
Rav Binyamin Wattenberg
- Messages : 6569
- Enregistré le : 24 févr. 2011, 19:26
Message
par Rav Binyamin Wattenberg » 15 juin 2015, 12:21
Oui, c'est plus ou moins la même chose, mais je vous précise que la deuxième possibilité ne correspond pas à Yohanna mais à Yo'hanna, nuance...
Si vous souhaitez écrire Yohanna, c'est ainsi:
יואנה
-
Johanna21
- Messages : 10
- Enregistré le : 29 mai 2015, 21:06
Message
par Johanna21 » 15 juin 2015, 20:36
Bonsoir et merci pour toutes ces réponses,
Avec toutes ces propositions je suis quelque peu embrouillée et je ne sais plus quelle traduction correspondrait le mieux à mon prenom qui est bien Johanna avec un J et pas Yohanna avec un Y.
Donc pour vous ce qui correspondrait le mieux serait la dernière proposition que vous m avez faite??
Je sais que je fais toutes ces demande pour un simple prenom mais ceci est très important pour moi.
Vous remerciant une nouvelle fois.
-
Johanna21
- Messages : 10
- Enregistré le : 29 mai 2015, 21:06
Message
par Johanna21 » 16 juin 2015, 21:16
Bonsoir,
Je vous remercie encore pour tous ces renseignements qui m ont été précieux.
Je ferais donc la dernière écriture que vous m avez proposé et qui se rapproche le plus a mon prenom comme vous me l avez dit.
Cordialement.