Idée de paix : Différence entre chalom et chalwa
Modérateurs : RAV hai AMRAM, Rav Dov Roth-Lumbroso, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav F.Klapisch, Rav Imanouel Mergui, Rabbin Marc Meyer, Jacques Kohn ZAL, Rav Efraim Cremisi, Feinermann, Pr. D. KAMOUN, Les Rabbanim
Idée de paix : Différence entre chalom et chalwa
Pourriez-vous m'expliquer l'éthymologie du mot "chalwah", sa signification profonde et la différence d'avec "chalom"?
"Chalwah" paix intérieure // "chalom" paix extérieure?
Le mot "chalwah" apparaît très peu dans la Tanakh:
Tehilim 122:7; Michlei 1:32; Michlei 17:1 Irmiyahou 22:21 Ye'hezkel 16:49; Daniel 8:25; Daniel 11:21; Daniel 11:24.
Calme, sérénité, repos, paix intérieure? Aisance, prospérité?
De la racine "chalah"? Etre au repos, prospérer, être calme, être à l'aise?
Iyov 3:26; Iyov 12:6; Tehilim 122:6; Irmiyahou 12:1; Ei'ha 1:5
Merci de répondre à ma question. Chalom ou-bera'hot.
Marcel Léger, Mexico.
- Jacques Kohn ZAL
- Rav
- Messages : 2771
- Enregistré le : 18 déc. 2003, 17:39
- Localisation : Jérusalem