Prononciation correcte
Modérateurs : RAV hai AMRAM, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav Imanouel Mergui, Les Rabbanim
Prononciation correcte
J'aimerai savoir comment se prononce pour un sefarade le beth sans daguech car parfois celui-ci se prononce "b" et des fois "v"; Y'a t'il une règle particulière ? Par exemple dit-on dans la amida livné Bénéhem ou bien Vénéhem, achré yochvé Bétékha ou Vétékha, ...
La nafka mina est surtout pour le kriat chéma déoraita ou bien la kriat hatorah et particulièrement pour la parachat zakhor.
Merci et encore un grand Hazak pour votre site qui permet de "Léagdil Torah Ouleadira".
- Jacques Kohn ZAL
- Rav
- Messages : 2771
- Enregistré le : 18 déc. 2003, 17:39
- Localisation : Jérusalem
2. Etant donné que, dans le verset : achrei yochevei veithékha (Psaumes 84, 5), le mot yochevei est cantillé par un mounakh, et le mot veithékha par un ethnakhta, soit par deux signes conjonctifs l’un par rapport à l’autre, il faut lire : veithékha, et non : beithékha. Il en est de même de l’expression : livnei veneihem, le second de ces deux mots étant un complément de nom du premier.
prononciation
lorsqu'un mot hébreu finit par un youd, vav, aleph ou heh, le mot suivant commençant par une lettre pouvant prendre un dagech perd ce daguech et se prononce autrement.
Dans notre cas, les mots yochevey et livney finissent par un youd. Le beth perd son daguech et devient veth.
bien entendu, comme toute règle, celle ci comporte des exceptions. La plus fréquente est celle ci : si le premier mot comporte une vocalisation dite (mafsiq) c'est à dire nécessitant une pause, la première lettre du deuxième mot conserve son dagech. Notez par exemple dans Az yachir moché : Yochevé khénaan mais Yochevé Pelachete (et non pas Félachete).
Chavoua Tov
-
haim nataf
- Messages : 7
- Enregistré le : 02 mars 2004, 00:01
- Localisation : Montreal
Prononciation
Je vous réfère a Masekhet berachot (15b) ou l'on precise de bien distinguer dans la lecture du shema "ESEV-Besasadekha."
Il semblerait qu’à une époque le beth sans dagesh etait prononce comme un "B" et non un "V".
Il me semble avoir entendu un shiour du Rav Ovadia qui disait que les irakiens continuent à suivre cette prononciation.
Haim Nataf -Montreal
Re: Prononciation
C'est la même chose le Vendredi soir d'ailleurs : Ki vo chavat mikol... et non Ki bo chabat mikol.... Le mot Ki finit par un youd donc le beth se transforme en veth (cf. règle ci-dessus). Ici Chavat est également un verbe.