Se taire : pourquoi, comment ? l'enseignement de la tephila

(relations entre l'homme et son prochain, les middoth)

Modérateurs : RAV hai AMRAM, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav Imanouel Mergui, Les Rabbanim

Répondre
kohelet
Messages : 164
Enregistré le : 18 mars 2004, 22:50

Se taire : pourquoi, comment ? l'enseignement de la tephila

Message par kohelet » 03 mai 2006, 19:23

Bonjour,

A la fin de la 'amidah, on dit : "vélimkalélaï nafchi tiddom", que l'on peut traduire par "que mon âme reste impassible devant ceux qui me maudissent".

Pourriez-vous m'aider à comprendre cette demande que l'on adresse à Hachem ?

Merci

Avatar du membre
Jacques Kohn ZAL
Rav
Messages : 2771
Enregistré le : 18 déc. 2003, 17:39
Localisation : Jérusalem

Message par Jacques Kohn ZAL » 03 mai 2006, 19:53

La phrase en question se trouve dans la Guemara (Berakhoth 17a), où l’on indique qu’elle a été introduite dans la rituel par Mar, fils de Ravina.

Etant donné que son contexte est une prière adressée à Hachem pour qu’Il nous préserve du lachone ha-ra’, on peut considérer que la phrase citée n’est rien d’autre qu’une conséquence de la précédente : Non seulement prions-nous pour préserver notre langue du mal, mais nous demandons aussi d’avoir la force de ne pas réagir contre ceux qui nous maudissent (‘Ets Yossef).

kohelet
Messages : 164
Enregistré le : 18 mars 2004, 22:50

Message par kohelet » 03 mai 2006, 22:14

[quote="Jacques Kohn"]nous demandons aussi d’avoir la force de ne pas réagir contre ceux qui nous maudissent ([i]‘Ets Yossef[/i]).[/quote]
... et par extension ceux qui nous insultent, je devine ?

Avatar du membre
Jacques Kohn ZAL
Rav
Messages : 2771
Enregistré le : 18 déc. 2003, 17:39
Localisation : Jérusalem

Message par Jacques Kohn ZAL » 04 mai 2006, 06:42

Bien évidemment. Et d’ailleurs la nuance est faible, en hébreu classique, entre la malédiction et l’insulte.

Répondre