Sefarim censurés ?
Modérateurs : RAV hai AMRAM, Rav Dov Roth-Lumbroso, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav F.Klapisch, Rav Imanouel Mergui, Rabbin Marc Meyer, Jacques Kohn ZAL, Rav Efraim Cremisi, Feinermann, Pr. D. KAMOUN, Les Rabbanim
Sefarim censurés ?
J'ai vérifié dans une édition assez ancienne et en effet, après le paragraphe 53 figure le 55!
Dans une édition plus récente, j'ai pu voir que le contenu du paragraphe 54 peut être considéré comme assez problématique.
Est-il envisageable que les éditeurs aient véritablement censuré un tel rabbi?
- Jacques Kohn ZAL
- Rav
- Messages : 2771
- Enregistré le : 18 déc. 2003, 17:39
- Localisation : Jérusalem
Parmi les ouvrages censurés, on peut citer Sanhédrin 43a, Sanhédrin 103a, Berakhoth 17b et ‘Avoda zara 16b-17a.
Dans la plupart des cas, les parties censurées traitaient du fondateur de la religion chrétienne.
Pas très catholique...
Que pense Reb Tsodek de cette omission délibérée, allez savoir...
-
Emmanuel BLOCH
- Messages : 40
- Enregistré le : 02 sept. 2004, 14:58
- Localisation : Genève
J'ai pu verifier personnellement que le remarquable commentaire de R. Marcus Lehman sur les Pirkei Avot, traduit de l'allemand en francais sous le titre des "Maximes de nos Peres" par le mouvement Loubavitch de France, omet un passage entier du texte original. L'auteur discute pourquoi selon son avis la réincarnation (gilgoul nechamot) n'existe pas, avec des arguments similaires a ceux de Rav Saadia Gaon dans son Emounot veDeot. J'imagine que les traducteurs, qui ne partageaient pas les theses du Rav Lehman, ont trouvé plus simple de laisser tomber ce paragraphe.
Le Mekor Baruch, du Rav Barouch HaLevi Epstein (auteur du Torah Temimah, et fils du Baal Arouch HaChoul'han), a été traduit en anglais par Artscroll. Le livre s'appelle "My Uncle the Netziv". Plusieurs passages de l'original, qui ne correspondaient pas aux sensibilités des lecteurs religieux modernes, ont ete expurgés.
J'ai entendu, sans le vérifier moi-meme, que les livres de Techouvot de R. Shimshon Raphael Hirsch (Chemech Marpeh) et de R. David Tsvi Hoffmann (Melamed LiHo'il) ont été récemment réimprimés sans plusieurs piskei halakhah qui ne correspondent plus a la réalité religieuse d'aujourd'hui (enfants dans l'école juive a Francfort qui ne mettaient pas la kippa pendant les cours de 'Hol, etc).
Et, sans que je sache pourquoi, le commentaire du Rashbam sur Bereishit commence vers le chapitre 18 dans la plupart des éditions des Mikraot Gedolot que j'ai pu examiner.
Etc.
La version integrale peut etre trouve dans ses hidoushim...
On peut rajouter aussi certaines techouvot du Ben Ish Hay sur les etudes hol.
La version hebreue du Sefer Hatodaa est un peu raccourcie autour du mois de Iyar (la version anglaises est complete) : ici,c'est l'auteur lui-meme qui a prefere s'auto-censurer dans la version "israelienne".
Dans la version recente du Emek-Davar du Natsiw sur la Torah, la post-face (tres interessante et methodique) du Rav Meir Bar-Ilan , (president du Mizrahi et fils de l'auteur) a ete retiree.
etc etc etc...
Les Responsa "'Hatam Sofér" qu'on trouve généralement ne comportent pas un paragraphe dans lequel l'auteur soutient que le seul travail agricole en Terre d'Israël détient en tant que tel une importance en soi et constitue l'accomplissement d'une Mitsva.
Il remarque également que certaines voix soutiennent que même si le commandement d'habiter la Terre d'Israël avait force de loi de nos jours, il en réside encore beaucoup d'autres. Et donc, prétendent-ils, il n'y a pas de quoi s'affoller sur ce commandement. Il y a assez de travail à accomplir dans la Diaspora avant de penser à accomplir ce commandement précis!
A quoi il répond: Viendrait-il à l'idée d'un juif raisonnable que vu qu'il a déjà beaucoup de commandements divers à accomplir, il met celui des Tefilin de côté "pour le moment"?
Après quoi l'auteur s'efforce à rapporter de nombreuses sources indiquant que s'il existe un commandement pour lequel ce raisonnement est incorrect, c'est bien celui d'habiter la Terre d'Israël.
Personne ne prétend que cette sommité du judaïsme orthodoxe se serait ralliée aux différents courants juifs qui lui ont succédé, cependant subsistent des vérités qu'on a apparement voulu cacher.
Aux dernières nouvelles et dans le même domaine, les Responsa "Tsits Eliézér", du Rav Waldenberg, autorité halakhique majeure en Israël, comportent toujours les passages dans lesquels il ne pèse pas ses mots pour glorifier D.ieu pour l'Etat juif qu'Il a donné en 1948. Il prend également le soin de réfuter plusieurs des arguments que détiennent les ultra-orthodoxes à ce sujet.
- Rabbin Marc Meyer
- Rav
- Messages : 500
- Enregistré le : 25 déc. 2003, 11:36
- Localisation : Modiin Ilit
Observez dans le commentaire du Malbim sur Devarim chap.22, avant le verset 22, ce petit texte : "D'ici jusqu'à la Sidrah Nitsavim, nous n'avons rien trouvé dans les papiers du Malbim Zal, et c'est bien dommage. Cependant nous avons rassemblé et commenté dans le même registre que l'auteur jusqu'ici".
Dans la Sidrah Vayeïlech, nous trouvons le petit encart suivant : "Du début de la Parschath Nitsavim à ici, le commentaire Torah Or est du Malbim Zal et celui de Hatorah Vehamitsvah est une compilation dans le même registre que l'auteur. Et d'ici à la fin du cantique de Haazinou, le commentaire de Hatorah Vehamitsvah est de l'auteur et celui de Torah Or est une compilation".
On ose espérer que le reste du commentaire est bien de l'auteur !!!
Si vous avez le courage de parcourir les rajouts, vous risquez d'y trouver de drôles de "ragoûts" ! Permettez-moi ce jeu de mots.
C'est, me semble-t-il une information à faire circuler.
http://seforim.blogspot.com/index.html
Puisqu'un internaute a cite le Rav Waldenberg Zatsal, il est amusant de cite que lors des shloshim du Rav, certains ont voulu reediter son "Ilhot medina" de 1952... La vente n'a dure que quelques heures ...
-
emmanuel197
- Messages : 8
- Enregistré le : 12 juin 2006, 13:33
- Localisation : strasbourg
- Rabbin Marc Meyer
- Rav
- Messages : 500
- Enregistré le : 25 déc. 2003, 11:36
- Localisation : Modiin Ilit
-
Emmanuel BLOCH
- Messages : 40
- Enregistré le : 02 sept. 2004, 14:58
- Localisation : Genève
C'est un Malbim tres interessant ! Pour ma part, j'aime sa denonciation de la traite des esclaves africains et de la maniere dont ils sont traites. L'abolition de l'esclavage datant de 1865 aux USA, avec la fin de la Guerre de Secession, c'etait un theme d'actualite j'imagine.
C'est son explication sur la lepre et les esclaves qui vous gene ? Mais pourquoi dire que c'est un rajout, peut-etre est-ce bien de la plume du Malbim ?
- Rabbin Marc Meyer
- Rav
- Messages : 500
- Enregistré le : 25 déc. 2003, 11:36
- Localisation : Modiin Ilit
"Observez dans le commentaire du Malbim sur Devarim chap.22, avant le verset 22, ce petit texte : "D'ici jusqu'à la Sidrah Nitsavim, nous n'avons rien trouvé dans les papiers du Malbim Zal, et c'est bien dommage. Cependant nous avons rassemblé et commenté dans le même registre que l'auteur jusqu'ici". "
Il est donc évident que le Malbim n'a pas écrit cela.
De plus, pour toute personne connaissant le Malbim et ayant étudié un tant soit peu ses écrits, il ne fait aucun doute que jamais le Malbim n'aurait écrit de telles choses.