La berakha d'un converti

Toutes vos questions et conseils pour les rabbanims

Modérateurs : RAV hai AMRAM, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav Imanouel Mergui, Les Rabbanim

Répondre
amelie
Messages : 7
Enregistré le : 20 nov. 2006, 12:38
Localisation : aix les bains

La berakha d'un converti

Message par amelie » 20 nov. 2006, 12:42

Comment un Guer peut-il dire tous les matins dans bircat hachah'ah : chelo assani goy/goya ?

Avatar du membre
Jacques Kohn ZAL
Rav
Messages : 2771
Enregistré le : 18 déc. 2003, 17:39
Localisation : Jérusalem

Message par Jacques Kohn ZAL » 20 nov. 2006, 14:37

Selon Rema (ad Choul‘han ‘aroukh Ora‘h ‘hayyim 46, 4), un converti ne doit pas dire: chélo ‘assani nokhri (ou : chélo ‘assani goy). Il n’était pas, en effet, juif à sa naissance.

D’autres autorités mettent en avant le principe : guèr ché-nithgayèr keqatane chénolad dami (« Un converti est comme un nouveau-né » – Yevamoth 48b), et considèrent qu’il peut dire : ché- ‘assani Yehoudi (« … qui m’a fait Juif »), ou : ché- ‘assani Yisrael (« … qui m’a fait Yisrael).

Selon le Michna beroura, il doit dire : ché- ‘assani guèr (« … qui a fait de moi un converti »), dans la mesure où une conversion peut être appelée une « action de faire », ainsi qu’il est écrit : « … et les âmes qu’ils avaient faites à ‘Haran » (Berèchith 12, 5). Mais cette opinion ne fait pas l’unanimité, car une conversion n’est pas une « action », mais un libre choix de celui ou celle qui s’y engage.

Répondre