Traduction de "chèm haméfourache"
Modérateurs : RAV hai AMRAM, Rav Dov Roth-Lumbroso, Sarah, Rav Michaël Szmerla, Rav Binyamin Wattenberg, Rav Imanouel Mergui, Rav Poultorak, Les Rabbanim
-
MrQuestion
- Messages : 146
- Enregistré le : 16 mai 2017, 10:27
Traduction de "chèm haméfourache"
Svp pouvez-vous nous expliquer ce que veut dire réellement et exactement "chèm haméfourache" ?
Quelle est la traduction fidèle en français de cette expression?
Merci par avance
- Rav Binyamin Wattenberg
- Messages : 6569
- Enregistré le : 24 févr. 2011, 19:26
C’est une Ma’hloket Rishonim et j’ai l’impression que ce n’est pas souligné par les A'haronim, il faudrait faire une recherche pour voir si j’ai été devancé.Svp pouvez-vous nous expliquer ce que veut dire réellement et exactement "chèm haméfourache" ?
Quelle est la traduction fidèle en français de cette expression?
Voyez le Moré Nevoukhim (I, §61) qui explique que c’est le tétragramme qui est le nom « explicite » de D.ieu, les autres noms étant des moyens de désigner D.ieu par Ses actions.
Mefourash veut dire « explicite ».
Le Sefer Haïkarim (II, §28) l’explique autrement, pour lui c’est l’idée de « séparation » (Hafrasha), qui souligne le caractère différent de ce nom parmi les autres (nous dirions Shem Hamoufrash plus que Shem Hamefourash).